池泽夏树
- / 日本 / 诗人
- 大和民族 / 北海道 / 1945年
- 详细介绍:池泽夏树(いけざわ なつき,1945年7月7日—)是日本当代著名的诗人、翻译家与小说家。他出生于北海道帯广市,曾就读…
- 别名:未知
- 外文名:ikezawa natsuki
- 性别:未知
- 国籍:日本
- 身高:未知
- 体重:未知
- 民族:大和民族
- 星座:未知
- 血型:未知
- 出生日期:1945年
- 出生地区:北海道
- 职业:诗人
- 毕业院校:埼玉大学理工学部物理学科
- 经纪公司:未知
- 明星/评论:当前有0条评论,
- 人气:0°
- 详细介绍:池泽夏树(いけざわ なつき,1945年7月7日—)是日本当代著名的诗人、翻译家与小说家。他出生于北海道帯广市,曾就读于埼玉大学理工学部物理学科,后…池泽夏树(いけざわ なつき,1945年7月7日—)是日本当代著名的诗人、翻译家与小说家。他出生于北海道帯广市,曾就读于埼玉大学理工学部物理学科,后中途辍学。其父亲是著名小说家福永武彦,长女为知名声优池泽春菜。幼年时,他随母亲移居东京;1968年大学中断学业后,他远赴南太平洋地区游历,这段经历深刻影响了他的世界观与创作。1975年,他移居希腊,并在那里正式开始诗歌创作。1979年,他为导演安哲罗普洛斯的电影担任字幕翻译,进一步深化了对语言与文化的理解。1984年,他以短篇小说《夏的早晨的平流层》正式步入文坛,受到关注。其代表作《静物》先后荣获中央公论新人奖与芥川奖,奠定了他在文学界的地位;此后,《马西亚斯·吉里的失脚》、《花を運ぶ妹》等作品又相继获得谷崎润一郎奖、每日出版文化奖等重要奖项,展现了其持续而高质量的创作力。自1993年起,他长期旅居冲绳与法国,跨文化的生活体验使其作品融入了广阔的全球视角,尤其关注生态伦理与文明发展等深层议题。在翻译领域,他长期致力于希腊诗歌及《古事记》、《小王子》等外国文学作品的译介,并主编《世界文学全集》、《日本文学全集》系列丛书,积极推动世界经典文学在日本的传播。2002年,他亲赴伊拉克进行实地考察,撰写了纪实文学作品《イラクの小さな橋を渡って》,体现其对现实问题的深切介入。目前,他担任芥川奖评审委员,其多部作品已被收录于日本中小学教科书及各类入学考试试题中,影响深远。详情