二零一三年七月二十三日,一位认证信息显示为“电视台编导”的孟佳在微博上发布了这样一则消息:“讣告:我国著名播音员、影视广告配音艺术家李易先生,因罹患急性白血病,经全力抢救无效,于二零一三年七月二十三日凌晨一点四十分在北京人民医院不幸逝世,终年五十岁。治丧委员会将于后续公布具体的后事安排程序。”令人敬佩的是,李易在离世前虽已住院治疗十余日,却依然以顽强的毅力坚持完成了纪录片《发现肯尼亚》的全部配音任务,这部作品也因此成为他艺术生涯中的最后绝唱。朋友们纷纷以各种形式追思这位杰出的声音艺术家。二零一三年七月二十七日,李易先生的追悼仪式在北京八宝山殡仪馆庄重举行,现场有超过一千名各界人士专程前来,送别这位被誉为广播电视领域“中国好声音”的杰出代表,前来吊唁的人群中包括了许多业内知名的主持人。央视《新闻联播》的主播李修平早早便来到追悼会场外静静等候,而另一位央视著名主持人崔永元也匆匆赶到现场,两人都是李易生前交往密切的好友。在回忆起当初得知李易逝世消息的那一刻,他们都不约而同地表示自己当时感到极度震惊与难以接受。央视纪录频道总监刘文在评价其逝世时沉痛地指出,这无疑是“中国纪录片声音形象的一次巨大损失”,他还特别提到,李易曾为纪录频道完成了包括《发现肯尼亚》在内的众多重要宣传片的配音工作,贡献卓著。追悼会现场,大屏幕上循环播放着李易生前参与配音的各类作品片段,央视纪录频道的全体工作人员也集体肃立,向这位用声音陪伴无数观众的优秀艺术家致以最深切的哀悼。
李易老师创作并参与的作品涵盖了多种类型的纪录片与专题片。在其大型新闻纪录片作品中,包括了《周恩来外交风云》和《改革开放二十年》等。此外,他还参与了多部电视专题片的制作,例如《再说长江》、《大明宫》、《孙子兵法》、《欧洲中世纪文明》、《走进巢湖》以及《中国航母第一舰》等一系列作品。在配音工作方面,李易老师以其独具特色的声音为许多纪录片担任解说。其中,在央视纪录频道(CCTV-9)播出的国产纪录片里,由他配音的作品数量颇丰,包括《滔滔小河》、《再说长江》、《魅力肯尼亚》、《汉江》、《魅力斯洛文尼亚》、《魅力印度尼西亚》、《大明宫》、《春晚》、《青歌赛》、《佛国记——法显西行》、《南海1号》、《发现肯尼亚》、《庐山:人文圣山》、《净土喀纳斯》和《百年易俗社》等。同时,他也为众多在央视纪录频道播映的非国产纪录片献声,例如《生命》、《地球脉动》、《人类星球》、《冰冻星球》、《融化中的冰冻星球》、《鸟瞰地球》、《猿人星球》、《生命的奇迹》、《萌宠成长记》、《太阳系的奇迹》、《世界奇闻录》、《生命的力量》、《手艺》、《地球创世纪》、《当我们离开地球》、《加那利群岛》、《自然进化》、《大自然的神奇宝贝》、《喜马拉雅》、《海洋探险之旅》以及《北欧野生风情录》等作品。在纪录电影领域,李易老师同样贡献了他的声音,曾在央视纪录频道播出的相关影片有《微观世界》、《迁徙的鸟》、《非洲大猫》和《泰坦尼克号之谜》。值得一提的是,他还参与了解说合拍纪录片的工作,例如与英国广播公司(BBC)联合制作的《美丽中国》,该片也在央视纪录频道与观众见面。
在1987年至1997年这十年间,其工作重心主要集中在为各类影视作品提供配音服务,其中包括多部经典的译制影片,例如《环游地球八十天》、《克莱默夫妇》、《刺杀肯尼迪》以及《约翰·克里斯朵夫》等代表性作品。此外,在电视剧领域也有所贡献,曾为《张学良》等剧集进行配音工作。这一时期的工作经历为其在声音表演领域奠定了扎实的基础。
美国动画《海绵宝宝》章鱼哥的大陆版配音。
《焦点访谈》的片头部分以一句简洁有力的配音“用事实说话,焦点访谈”作为开场,鲜明地传达了节目追求真实与深度的核心宗旨。紧随其后的是中央电视台各频道的统一宣传片花,它以清晰而稳重的播报声向广大观众宣告:“您正在收看的是中央电视台xx频道”,这一标识性语句不仅明确了播出平台,也强化了国家电视台的权威形象与品牌认知。整个开场环节设计精炼,在短时间内有效地建立了节目的严肃基调与频道归属感。
李易先生于1963年10月24日出生于北京。他在1986年顺利完成了北京广播学院播音系的本科学习,并于毕业后被分配至中央人民广播电台工作。作为一位享有盛誉的配音专家,李易在其职业生涯中参与了数量众多的电视剧、外国译制片、各类专题片以及商业广告片的配音创作。在其众多作品中,《中国1997》曾荣获国家级的政府奖项。从1987年至1997年这十年间,他的工作重心主要集中在影视剧配音领域,例如他曾为译制片《环游地球八十天》《克莱默夫妇》《刺杀肯尼迪》《约翰·克里斯朵夫》《肖申克的救赎》等作品献声;同时也为电视剧《张学良》等剧目进行配音;此外,他还承担了多部专题片的解说工作,包括《周恩来外交风云》《孙子兵法》《改革开放二十年》《邓小平》《圆明园》《再说长江》《决战太原》《科学发展铸辉煌》等;他亦曾为北京电视台的固定栏目《环球影视》等提供配音服务。自1997年以后,李易逐渐将主要精力转向广告及专题片的配音工作,他曾为中央电视台旗下的财经频道、综艺频道、中文国际频道、体育频道、电视剧频道、纪录频道、戏曲频道、社会与法频道、新闻频道,以及中央人民广播电台第一套节目《中国之声》等众多媒体的节目片头与整体包装进行配音,并且成为中央电视台《探索发现》栏目的专职解说员之一。从2011年央视纪录频道正式开播起,李易便为该频道提供了极具辨识度的声音包装,其中包括频道开播时的首部纪录片《美丽中国》,以及后续为该频道制作的超过七十个系列、总计三百多小时的解说作品,其工作一直持续到2013年,在生命最后阶段他依然完成了绝唱之作《发现肯尼亚》的配音任务。在2002年,李易创立了北京世纪名座文化发展有限公司并亲自担任董事长职务。这家公司承接了中央电视台纪录频道大部分宣传片的配音以及其他专业的音频制作业务。令人惋惜的是,李易先生于2013年7月23日凌晨1时51分在北京逝世,享年五十岁。
李易能够取得今日的成就,绝非偶然,这背后离不开他数十年如一日的刻苦努力、对播音配音事业始终不渝的追求、以及那份深入骨髓的执着与兢兢业业。他始终以极其认真和精心投入的态度对待每一部作品,力求将每一个片子做到最好,这种对完美的追求以及一贯坚持的严谨工作作风,在漫长的职业生涯中始终保持,实属难能可贵。在我个人的印象中,李易是一位特别乐观开朗的人,待人亲切,往往一见面就能以幽默的玩笑拉近距离。作为同龄人,并且都曾供职于中央人民广播电台,我深知在超过二十年的从业生涯里,李易始终以一种近乎苛刻的自我要求来对待工作,将追求完美奉为圭臬。第十二届全国政协委员、中国传媒大学播音主持艺术学院院长鲁景超回忆道:当年我刚毕业留校任教,在教学实践活动中,我曾以译制片导演的身份与李易合作,共同完成了三十多部译制片的配音工作。在配音过程中,他对每一句台词、每一个字音都反复推敲,不断深思。拥有优越声音条件的人或许不少,但像他这般将全部情感倾注于配音事业,并展现出如此极高敬业精神的人,却是凤毛麟角。记得2012年农历大年三十,春节联欢晚会结束后,我们将最终整合好的素材片段逐一审定,每一定稿便立即将稿件送至李易手中,而他总能以最快的速度完成配音,其工作不仅效率出众,质量更是上乘。后来听闻他离世的消息,我感到无比震惊与深切悲痛,中国的播音界确实失去了一把难得的好声音,我们也失去了一位优秀的同窗。如今,每当打开电视,听到各个频道传来那些优美动人的声音时,我总会满怀自豪地告诉身边的人,这些悦耳的声音许多都出自我的同学李易之口。2013年7月25日,中央人民广播电台《中国之声》主持人苏扬撰写了《悼李易,完美的声音就此消散》一文,全文内容如下:惊闻李易先生逝世,前往追悼,心中波澜起伏,难以平静。李易先生在播音专业领域的造诣,在许多方面可谓达到了完美的境界。这样一个完美的声音,就此从人世间悄然消逝了……我与先生私人交往并不算深,但在播音业务方面却受教于他诸多,在此谨写数语,以表深切悼念。新中国成立后,播音员业务涉足商业市场,其起源可追溯至上世纪70年代流落香港的内地知青冯雪锐。冯雪锐之后,香港地区的代表人物是张妙阳。而在内地,以声音从事广告配音的第一位标志性人物名叫王江,他本身是一名话剧演员,在20世纪80年代后期到90年代初期独领风骚。王江之后,雄踞市场的声音便是李易。1986年,李易从当时的北京广播学院(现中国传媒大学)播音系毕业,他开创了一种不依赖传统表演功底的全新广告配音模式,在改革开放后蓬勃发展的市场环境中显得格外突出,深受广大客户青睐,到了90年代中期,其声望达到顶峰,红极一时。曾有导演向我讲述,在那个年代,李易先生只需走进某个录音棚坐下,众多客户便会闻讯而来,在棚外排起长队等候,录音棚甚至借此机会将棚费提高数倍。90年代后期,广告配音领域出现了四位代表人物:李易、姚科、孙悦斌、齐克建,内地的广告配音市场也由此基本形成稳定格局。再往后,包括我在内的一批人也逐渐崭露头角,市场进一步细化分工:广告配音、广告专题片配音、电视栏目解说、纪录片解说、现场专题解说、大型文体活动仪式解说等等门类纷纷涌现,与传统的影视剧配音市场并驾齐驱,甚至在某些方面其发展势头超越了影视剧配音。这些代表人物游走于两大市场之间,各具特色,风采卓然,共同构成了一个交相辉映的时代图景。然而,自此之后,再无人能像当初那样独自占据整个市场的绝对主导地位了。李易先生在日常生活中极度强调苦练基本功,他常要求“每天认认真真读一万字”,其吐字发声臻于完美、气息深厚饱满、音域宽广辽阔的特点,早已成为行业内的公认标杆。他最为突出的特质在于气息的控制与声音的表现力。他的吐字发声已达到无懈可击的境地,无论文稿篇幅长短,每一个字都处理得恰到好处,无可挑剔,加之其雄厚的气息支撑与宽广的音域,重音、停顿、连接完全符合普通话规范,聆听其作品犹如品味美酒,醇厚悠长,又似沐浴春风,舒畅宜人。特别是步入中年之后,他的声音愈发像杨过手中的玄铁重剑,沉雄稳健,高雅而大气,堪称一个时代的标志性声音。我个人的业务生涯始于模仿,主要是模仿李易先生,并且一度达到神形兼备的程度。正是依靠对先生的模仿,我吸引到了一些客户,获得了虽然微薄但足以维持生计、支付房租交通乃至与朋友小聚的收入,从而度过了最初漂泊北京时的艰难岁月。再后来,我才逐渐在这个行业站稳脚跟。从这个角度而言,我最初的饭碗,可以说是先生间接赐予的;尽管属于偷师学艺,但我内心始终将李易先生尊为自己的师长。先生常挂嘴边的一句话是:播音业务没有捷径可走,全靠下苦功夫练习。如果非要说什么诀窍,那就是每天认认真真读上一万字吧。先生生长于北京,与普通话最为接近的北京话,其实恰恰是最难纠正其发音细节的方言之一。而先生的播音业务能达到如此超凡境界,天资所占的成分很小,几乎全部依赖于后天持之以恒的刻苦训练。这种近乎“愚钝”的认真与投入,在北京人当中也并不多见。我与先生见面次数有限,交谈亦少,多是匆匆擦肩,但我内心始终在反复琢磨、体会先生的境界与艺术特点,且每每能有新的感悟与收获。越是仰望,越觉其高峻;越是钻研,越感其坚实。实际上,关于先生,想说的话还有很多,惊闻噩耗,心潮澎湃,久久无法平复。人生一世,草木一秋。一个如此完美的声音,就这样永远地消散了。央视纪录频道全体工作人员曾发文悼念,称赞其声音“余音绕梁,不绝于耳”,并特别强调他在短短两年间为频道完成了七十多个系列、总计超过三百小时的解说作品,成功塑造了频道“端庄、高雅的声音形象”,其贡献与影响深远而持久。
李易是中央人民广播电台对台广播部的一位资深播音员,在长达十多年的职业生涯中,他所参与创作的“声音作品”可谓数量众多、难以一一列举。无论是大型新闻纪录片《周恩来外交风云》《改革开放二十年》《小平您好》,还是电视专题片《孙子兵法》《欧洲中世纪文明》等影片的旁白解说,乃至中央电视台第三套与第八套节目的整体频道包装配音,这些作品中那熟悉而富有感染力的声音都源自李易。不仅如此,他还长期为北京电视台的《环球影视》和《环球音乐》两档栏目担任解说工作。实际上,李涉足更广泛的领域是电视广告配音,诸如德芙巧克力、中国网通等众多知名品牌的广告都是通过他那独具特色的声音得以生动呈现。与此同时,他在译制片配音方面也颇有建树,早年曾为《豪门恩怨》《草原小屋》《约翰·克里斯朵夫》《空中大灌篮》等作品献声,还参与了电影频道《肖申克的救赎》的配音工作,并在央视版《海绵宝宝》中为章鱼哥一角配音。李易的嗓音浑厚且充满磁性,往往无需过多修饰便已显得格外悦耳动人。然而,倘若回到1982年高考前夕,如果没有旁人的鼓励与推荐促使他报考北京广播学院,或许他并不会走上这条依靠“声音”谋生的职业道路。作为科班出身的专业播音员,李易对于枯燥的理论教学以及部分同行那种拼命式的“傻练”方式并不完全认同。他曾表示:“我并不反对练习基本功,但我通常更愿意把精力集中在‘听’和‘看’上,多花心思去琢磨。播音这项工作更需要多动脑筋、深入理解,而非单纯地一味‘吊嗓子’。有些人在练功时容易陷入误区,他们带着浓重的播音腔,对着墙壁‘慷慨陈词’。其实,声音仅仅是传递语言信息的一种载体,自然流畅才是最重要的。当然,优美的音色确实能在表达时占据一定优势,但真正关键的核心仍在于表达的内容本身。在我看来,播音在很大程度上依赖的是一种感觉,因为凭借现有的技术辅助手段完全可以对声音进行后期美化,然而那种独特的感觉却是无法通过技术手段加工出来的。”从某种角度而言,播音员与歌手颇有相似之处,大多都是从模仿开始起步的,李易自然也不例外。他回忆道:“当初内地电视广告刚刚兴起之时,根本没有前人的经验可供参考。那时我为电视广告配音,主要就是模仿香港著名配音演员冯雪锐先生在广告中的声音表现。冯雪锐先生曾为许多国际知名品牌的广告担任声音代言,他那句标志性的‘P&G,世界一流产品,美化您的生活’以及雀巢咖啡等广告语可谓深入人心。他那种独特的感觉我很难具体形容,只是觉得听起来格外舒服、富有质感。至于为译制片配音时,我倒没有特意去模仿某一位特定的配音演员。”当谈及个人“风格”这一话题时,李易坦率地说:“我并没有什么固定的风格,这并非谦虚,而是我不希望把自己的戏路限制得太狭窄。只要是成熟的中年男性声音特质,我都可以尝试去表现。因此,我算是‘万金油’型的配音演员,无论是配抒情温柔的段落,还是配气宇轩昂的片段,抑或是配神经兮兮的角色,我都能够胜任。行业内的朋友们常常评价说‘李易挺好用,什么类型的配音都能驾驭’。”
我的性格属于比较外向的类型,加上是B型血,平时待人处事都偏向感性,身边的朋友一直很多,各种琐碎的事情也总是接踵而至。很多时候我都在东奔西忙,看似充实,实则有时内心也很渴望能有一段独处的时光,安安静静地读一会儿书,不过这样的愿望在忙碌的生活里往往成为一种奢侈。说到朋友,李易和我都有不少交情深厚的伙伴,这里挑两位大家可能比较熟悉的来说,一位是崔永元,另一位是赵赫。崔永元当年在“广院”读书时比我高一级,他在我们眼中一直是个对事业抱有很高追求的人,那时候周围的同学都觉得,以小崔的才华和抱负,如果将来不做出一番成绩,那实在有些可惜。赵赫则是我在“广院”的同班同学,我们还曾经同住一个宿舍,他为人非常朴实,在专业上有一副天生的好嗓子,声音条件特别出色。顺便提一句,我和几位志同道合的朋友在北京共同经营着一家录音棚,取名“名座制作”。我们在设备上投入了大量资金,引进的都是国内顶尖的器材,之所以这么做,无非是希望能在声音制作上达到自己满意的水准,给每一份作品一个认真的交代。如今依靠“声音”行业谋生的人日益增多,但从业者的素质却高低不一,在我看来,只有那些真正对这门艺术怀有追求、并能在其中形成个人风格的人,才够资格深入探讨“声音”的内涵;如果仅仅把它视为赚钱的工具,那恐怕就只能停留在谈“活儿”的层面了。
二零一三年一月一日,中央电视台纪录频道迎来了开播两周年的重要纪念日。就在同一年七月二十三日,著名配音艺术家李易先生不幸与世长辞。三天后的七月二十六日,央视纪录频道全体工作人员公开发布了一篇深情的悼念文章。文中追忆,李易先生曾为频道完成了超过七十个系列、总计三百多小时的解说作品,他那独特而富有魅力的声音,在很长一段时间里为频道塑造出端庄、高雅且极具辨识度的整体形象。悼文特别提到,就在李易先生住院治疗前的十几天,他依然坚持完成了大型纪录片《发现肯尼亚》的配音工作,这部倾注其最后心血的遗作,定于当年八月在频道正式播出,以此作为对其艺术生涯的崇高致敬。 七月二十七日,北京卫视的《特别关注》栏目对李易先生的追悼会进行了全程实况报道。追悼会现场气氛庄严肃穆,循环播放着李易先生生前倾情演绎的配音代表作,其中包括《再别康桥》和《美丽中国》等广为流传的经典作品,这些熟悉的声音让在场者无不沉浸在对这位艺术家的深切缅怀之中。中央电视台的知名主持人李修平、崔永元等,以及来自全国各地的上千名广播电视及配音行业的同仁,纷纷前往北京八宝山革命公墓,共同送别这位德艺双馨的艺术家最后一程。 播音界的权威艺术家苏扬在随后发表的《悼李易,完美的声音就此消散》专文中给予了李易先生极高的评价。他指出,李易先生的逝世是中国配音艺术界的重大损失,标志着一个极具代表性的经典声线从此成为绝响。苏扬强调,李易先生在艺术创作中始终秉持的严谨态度与不懈的专业追求,已然成为整个行业后辈学习和景仰的卓越典范。李易先生生前所创办的北京世纪名座文化发展有限公司,在其离世后依然持续稳健运营,这家公司不仅承载着他的事业遗产,更在实践中不断延续和发扬着他所坚持的声音艺术理念与高标准,使其艺术生命得以以另一种方式长久流传。