魏绮珊

履历

在一九八九年至一九九三年间,她曾于香港无线电视新闻部担任记者职务。随后于一九九三年至一九九五年期间,她转职至有线电视,并在此担任高级记者一职。一九九五年,她重新回到无线电视新闻部,继续从事新闻采访及报道相关工作。二零零一年,她凭借优异表现获得英国外交部颁发的“志奋领”奖学金,并前往英国华威大学深造,修读国际政治学硕士课程。魏女士于二零零五年三月底正式离开无线电视,其最后一次以新闻主播身份出现在无线电视的日期为二零零五年三月二十七日,当天正值星期日。此后,她加入香港机场管理局,担任传讯经理职务,负责相关传播与沟通工作。此外,她也曾于二零零七年底接受无线电视节目《新闻话事·人》的专访,分享了其职业经历与见解。

作品

魏绮珊自学生时代起便对舞台艺术怀有浓厚兴趣,尤其热衷于话剧表演。在完成学业之后,她与几位志同道合的香港中文大学校友共同创立了“糊涂戏班”,开启了她的戏剧生涯。即便在担任新闻记者的职业期间,她也未曾放下对舞台的眷恋,曾以“高祖怡”这一艺名积极参与多部话剧的演出。她的演出履历颇为丰富,在糊涂戏班参与的作品包括:《情荡后花园》(1994年)、《糊涂唔过电》(1994年)、《BB冻过水》(1997年)、《婚纱上的烟头印》(2000年)、《禽畜集团》(2001年)、《吉屋》(2004年)、《七飞》之〈皆大惊喜〉(2004年)、《靓太作死》之〈你滚红,我滚绿〉(2006年)、《爆谷杀人狂》(2007年)以及《离留记》 (2008年)。此外,她也曾与其他剧团合作,例如为剧场空间出演了《哲拳太极》(2006年),并参与了香港中文大学四十周年校庆舞台剧《中大人家》(2003年)的演出。 魏绮珊的戏剧贡献不仅限于台前表演,她也深度参与幕后创作。她长期为剧团担任编剧,并从事剧本创作与翻译工作。其创作剧本《速递罗密欧》曾获得业界肯定,更凭此剧荣获提名香港戏剧协会1992年戏剧汇演的最佳创作剧本奖项。她的其他创作还包括《失钟》Sense Chapter 1以及《双感》之〈困Lift〉。在改编方面,她曾操刀改编《情荡后花园》和《七飞》等作品。翻译领域亦是她活跃的舞台,其译作包括《BB冻过水》、《靓太作死》,并与李展銮联合翻译了《爆谷杀人狂》。 目前,魏绮珊依然活跃于戏剧界,持续担任糊涂戏班的“班主”,负责剧团的领导与艺术规划工作。同时,她也是另一重要剧团“剧场空间”的董事局成员,在剧团管理与艺术发展方面贡献着自己的力量。